Repository | Book
Derrida, the subject and the other
surviving, translating, and the impossible
Abstract
This book presents the relation between the subject and the other in the work of Jacques Derrida as one of "surviving translating'. It demonstrates the key role of translation in thinking difference rather than identity, beginning with the work of Martin Heidegger and Emmanuel Levinas. It describes how translation, and its ethical demands, acts as a leitmotif throughout Derrida's writing; from his early work on Edmund Husserl to his last texts on politics and hospitality. While for both Heidegger and Levinas translation is always possible, Derrida's account is marked by the challenge of impossibility. Expanding translation beyond a merely linguistic operation, Foran explores Derrida's accounts of mourning, death and "survival' to offer a new perspective on the ethics of subjectivity.
Details | Table of Contents
from translation to translating
pp.1-11
https://doi.org/10.1057/978-1-137-57758-0_1from translation to translating
pp.1-11
https://doi.org/10.1057/978-1-137-57758-0_1life and death at the same time
pp.117-157
https://doi.org/10.1057/978-1-137-57758-0_4sur-viving translating
pp.257-260
https://doi.org/10.1057/978-1-137-57758-0_7Publication details
Publisher: Springer
Place: Dordrecht
Year: 2016
Pages: 280
ISBN (hardback): 978-1-137-57757-3
ISBN (digital): 978-1-137-57758-0
Full citation:
Foran Lisa (2016) Derrida, the subject and the other: surviving, translating, and the impossible. Dordrecht, Springer.